Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / Native English / 0 Reviews / 11 Jul 2014 at 00:58

ozsamurai_69
ozsamurai_69 60 ー 日本語能力試験1級合格 ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式...
Japanese

大人ストレートで光る、艶やかな美髪女神

カラーはダークブラウンのグレイカラーで自然な黒髪を演出
艶のでるパールスプレーを振りフィニッシュ


リゾート感漂う、リラックスミディ

レイヤーがたっぷり入ったロングスタイルから、レングスを10センチ程切ってパサつきをOFF
毛先が無造作に動くようはね感を意識したミックスカールを加えて、梨花風リラックススタイルに
髪色はオーガニックな所をそのまま生かして
パウダーWAXでボリュームを出し、毛先はジェルで潤いを与えて完成

English

Luminescent adult straight, sleek beautiful hair of a goddess

Natural colorings of dark brown and grey to accent the natural black color
Lightly shaken pearl finish spray to bring out the shine

Resort feeling, relaxed Midi

Trim off about 10cm off the length to refresh a long style with many layers.
Add light mixed curls without making the hair look over created, use the natural color to bring
about a relaxed style.
Create volume with powdered wax, and dry hair with moisturizing gel to complete.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 下記URLを参考にファッショナブルで親しみやすい翻訳をお願い致します https://www.facebook.com/SALON.DE.cuorea?hc_location=timeline