Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 0 Reviews / 10 Jul 2014 at 22:43

stella
stella 51 中国語⇔英語、中国語⇔日本語、英語⇔日本語  学生時代から、経営学とファ...
Japanese

この度は、High Quality Japanの商品を購入して頂きありがとうございます。
この商品は○日から○日間で到着予定です。
この商品の値段には関税が含まれていないので、ご了承ください。
注文票が欲しい方は、メールにてご連絡ください。
それでは、素敵な商品が届くまで、今しばらくお待ちください。

English

Thank you for your purchase at High Quality Japan.
Your goods will arrive around ◯ to ◯.
Please be noted that price of the goods does not include tax.
If you want invoice, please contact by e-mail.
Then please wait for your wonderful goods arriving.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.