Translator Reviews ( Japanese → Korean )
Rating: 50 / 0 Reviews / 10 Jul 2014 at 17:26
Japanese
【備 考】
※雨天決行、荒天中止
※整理券は事前にローソンチケットにて予約受付いたします。
※事前予約受付開始は公演日によって異なりますので、チケット抽選お申し込みのサイトでご確認ください。
※発券の際に、システム利用料108円がかかります。
※整理券の発券はローソン、ミニストップLoppiにて公演日3日前の午前10時から公演前日の午後11時までとなります。
Korean
[비고]
*우천시 결행, 폭풍시에는 중지
*정리권은 사전에 로슨티켓으로 예약접수합니다.
*사전 예약접수 개시 시간은 공연일에 따라 다르기 때문에 티켓 추첨 신청 사이트에서 확인해주십시오.
* 정리권 발행 시에 시스템 이용료 108엔이 소요됩니다.
* 정리권 발권시간은 로슨, 미니스탑Loppil에서 공연 3일전 오전 10시부터 공연 전일 오후 11시까지 입니다.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「May J」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。