Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 53 / Native Korean / 0 Reviews / 10 Jul 2014 at 17:18

Japanese

【備 考】
※雨天決行、荒天中止
※整理券は事前にローソンチケットにて予約受付いたします。
※事前予約受付開始は公演日によって異なりますので、チケット抽選お申し込みのサイトでご確認ください。
※発券の際に、システム利用料108円がかかります。
※整理券の発券はローソン、ミニストップLoppiにて公演日3日前の午前10時から公演前日の午後11時までとなります。

Korean

【비 고】
※우천시에도 결행하나, 악천후시 중지됩니다.
※정리권은 사전에 로손 티켓에서 예약을 접수합니다.
※사전 예약 접수 시작은 공연일에 따라 다르므로 티켓 추첨 신청 사이트에서 확인하시기 바랍니다.
※발권하실 때 시스템 이용료 108엔이 듭니다.
※정리권 발행은 로손, 미니스톱 Loppi에서 공연일 3일 전 오전 10시부터 공연일 전날 오후 11시까지 가능합니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「May J」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。