Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 26 Jul 2011 at 17:59
[deleted user]
50
Japanese
いつも問い合わせてくれてありがとう!
そのカメラとレンズのセット価格は100ドルになります。
私の手数料として、商品価格の15%の10ドルをいただけませんか?
送料はリチウムイオン電池ありで50ドル、電池なしで30ドルです。
カメラに限らずインスタントフィルムとか、
他に欲しい物のリストがあったら送ってくださいね。
まとめて、ご提供できる価格をお送りします。
English
Thank you for your inquiry.
The price of that camera and lens is 100 dollar.
Can I receive 15% of goods value that is 10 dollar as commission?
The postage cost is 50 dollar with lithium-ion battery and without battery is 30 dollar.
Not only camera but if you want some other products like instant film etc. please let us know.
All together, we can able to send you at considerable price.