Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 58 / 0 Reviews / 09 Jul 2014 at 18:24

Japanese

※受付期間終了後、当選者の方に“予約番号”と“会場案内”をお送りさせて頂きます。
※イベント当日、受付にて当選メールを提示の上、入場料+ドリンク代をお支払いください。
※当選メールの紛失、誤消去、流出などによる再発行/保証は行いません。
※メールでの確認が出来ない場合、お名前・ご住所が確認できる身分証のご提示をお願いします。
※開場時間より予約番号順にご案内させて頂きます。
※一部、座席のご用意をさせて頂きますが、基本的にはスタンディングでの観覧となります。

English

*After the application period, the “reservation number” and “venue information” will be sent to the winner.
*Please show the winning mail and pay for the ticket and the drink charge at the reception on the day of the event.
*Please note that the winning mail will not be reissued even if it is lost, leaked out or deleted by mistake.
*If the confirmation cannot be done by the mail, we will ask for an ID to verify your name and your address.
*You will be able to enter after the door opens, based on the numerical order of the reservation number.
*We will prepare some seats but basically, most are standing room.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.