Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 09 Jul 2014 at 18:25

hellodoctor
hellodoctor 50 10年間の翻訳経験。
Japanese

※受付期間終了後、当選者の方に“予約番号”と“会場案内”をお送りさせて頂きます。
※イベント当日、受付にて当選メールを提示の上、入場料+ドリンク代をお支払いください。
※当選メールの紛失、誤消去、流出などによる再発行/保証は行いません。
※メールでの確認が出来ない場合、お名前・ご住所が確認できる身分証のご提示をお願いします。
※開場時間より予約番号順にご案内させて頂きます。
※一部、座席のご用意をさせて頂きますが、基本的にはスタンディングでの観覧となります。

English

Once reception time is finished the selectees will be sent their "reservation number" and "venue information."
On the event day, please pay the entrance fee + one drink in addition to bringing your selectee email.
In the event of loss or destruction of the selectee email, it cannot be reprinted/insured.
If we are unable to verify by your identity by email, please bring IDs stating your name and current address.
We will let in people according to their reservation numbers not the opening time.
We have prepared a section of seats for attendees but the majority will be standing only.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.