Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 09 Jul 2014 at 17:43

Japanese

■注意事項
※件名には必ず『アイドルアコースティック申込N係』と記載し、本文に『住所・氏名・電話番号・お目当てのシンガー』を記入の上、お申し込み下さい。
※受付が完了した方へ、受付完了メールをお送りさせて頂きます。
※入力された内容に不足/不備がある場合は応募を無効とさせて頂く場合がございます。
※お1人様/1通/1枚のみのお申込み/ご購入とさせて頂きます、重複しているメールは無効とさせて頂きます。
※お申込みが定員を超えた場合は抽選となります。

Korean

■주의사항
* 제목에 반드시 '아이돌 어쿠스틱 신청N담당'이라고 기재하고, 본문에 '주소・성명・전화번호・응원하는 가수'를 기입한 뒤에 신청해 주십시오.
* 접수가 완료된 분에게, 접수 완료 메일을 보내드리고 있습니다.
* 입력한 내용에 누락된 부분이 있을 경우에는 응모가 무효 처리되는 경우가 있습니다.
* 1인당/1통/1장만 신청하여 구입 부탁드립니다. 중복 메일은 무효 처리합니다.
* 신청 인원을 초과한 경우에는 추첨으로 진행합니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。