Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 09 Jul 2014 at 15:14

spdr
spdr 52
Japanese

〒107-0062 東京都港区南青山3-1-30 エイベックスビル
東京女子流オフィシャルファンクラブAstalight*(アスタライト)
ファンレター係 東京女子流宛
※お送りいただく際、必ずご自分の「住所」、「氏名」、ファンクラブ会員の方は「会員番号」の記載をお願いいたします。

【グッズ販売に関して】
6/6(金)松本パルコでのイベントではグッズの販売を行いますが、都合により15:00~16:00の間のみの販売とさせていただきます。その他の会場においてはグッズの販売はございません。

English

Avex Bldg. 3-1-30, Minami Aoyama, Minato-ku, Tokyo, Japan 〒107-0062
Tokyo Girls’ Style Offical Fan Club Astalight*
Tokyo Girls’ Style fan letters section
※ When sending a letter, please state “address”, “your complete name”, and “Membership number” if you are a member of fan club.

【Information on selling goods】
The goods are sold during the event held at Matsumoto Parco on June 6 (Fri.), but our situation only allow us to sell from 3:00 pm to 4:00 pm. The goods will not be sold at the other venues.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。