Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 08 Jul 2014 at 19:03

utopiaflame
utopiaflame 50 日本に10年間在住、契約書等専門用語の翻訳等仕事にも携わっております。よろ...
Japanese

普段使い慣れているメッセンジャーのような感覚で、テキストや写真などのメモを取ることができるメモ帳アプリです
主に女性の方に楽しく使っていただけるように「くまモン」をモチーフにさせていただきました

何より素早くメモを取りたいときに重宝します
タイムライン風に日付や時間と共に記録が残っていくので一覧性をもってメモを見返すことができて便利です

・メモや写真の入力、編集、削除、コピー、共有
・メモ内の電話番号はタップで電話をかけることができ、URLはタップするとブラウザが開きます

Chinese (Simplified)

本应用与平日惯用的MSN一样,是可以用来编辑文字或图片备忘的备忘录型应用。
为了让广大女性客户更轻松愉快地使用本应用,主题采用了深受女性欢迎的“Kumamon”形象。
本应用非常适合当您想快速做记录时使用。
采用时间轴的风格记录,根据时期和时间保存记录,方便快速查找浏览。
•可以进行备忘录,图片的输入,编辑,删除,复制以及分享
•如备忘录中有电话号码,轻触即可拨打电话,网络链接也可以通过点击打开。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アプリ説明文です。