Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 08 Jul 2014 at 14:29

mibe
mibe 50 Living in Japan for 5 years,
Japanese

※会場周辺での深夜の泊まり込む行為は、近隣のご迷惑となりますのでご遠慮ください
※当日は、新聞・テレビなどのマスコミ・メディアの撮影が入り、お客さまが映り込む場合がございます。あらかじめご了承ください
※当日は、会場キャストの指示に従ってお楽しみください

【お問い合わせ】
エイベックス・マーケティング株式会社
0120-85-0095 (平日のみ11時~18時)

Korean

※회장 주변에서 심야에 숙박하는 행위는 주변 사람에게 폐를 끼치므로 양해부탁드립니다.
※당일에는, 신문, 방송국 등의 언론 매체의 촬영이 있어, 고객님이 찍히는 경우가 있습니다. 미리 양해 부탁드립니다.
※당일에는 회장 캐스터의 지시에 따라서 즐겨주시기 바랍니다.

[문의]
에이벡스 마케팅 주식회사
0120-85-0095 (평일에만 11시~18시)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。