Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )
Rating: 50 / 0 Reviews / 07 Jul 2014 at 18:20
Japanese
表参道
青山通りから原宿の明治神宮までのわずか1キロの短い区間ではあるが、ここに時代の最先端のファッション、カルチャー、アートが集積しています。
表参道ヒルズ
同潤会青山アパートの跡地に建てられたショッピング施設。オシャレなショップやレストランが集まっている。
新橋演舞場
京都の「都をどり」に倣ってはじめた「東をどり」の舞台としてオープンした劇場。スーパー歌舞伎が代表的な演目の一つ。
丸ビル
東京駅前にある複合施設。約140もの店舗が揃う。建築的には旧丸ビルの外観を低層部に模している。
Chinese (Traditional)
表参道
是一段从青山通到原宿明治神宫之間的仅有1公里距離的道路,但是这里聚集了時代前沿的的服裝,文化和藝術。
表参道新城
建立在同潤會青山公寓遺蹟的購物設施。會聚著富有情調的小店和餐館。
新橋演舞場
作為以模仿京都“都舞”而起始的“东舞”的舞台開場營業。超級歌舞伎是其代表節目之一。
丸大廈
位于東京站前的綜合設施。内設有約140家店舖。将曾经的丸大廈的外觀應用於建築物的底層部份。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
観光ガイド用テキスト