Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )
Rating: 50 / 0 Reviews / 07 Jul 2014 at 18:23
[deleted user]
50
Japanese
表参道
青山通りから原宿の明治神宮までのわずか1キロの短い区間ではあるが、ここに時代の最先端のファッション、カルチャー、アートが集積しています。
表参道ヒルズ
同潤会青山アパートの跡地に建てられたショッピング施設。オシャレなショップやレストランが集まっている。
新橋演舞場
京都の「都をどり」に倣ってはじめた「東をどり」の舞台としてオープンした劇場。スーパー歌舞伎が代表的な演目の一つ。
丸ビル
東京駅前にある複合施設。約140もの店舗が揃う。建築的には旧丸ビルの外観を低層部に模している。
Chinese (Traditional)
表參道
從青山通道原宿的明治神宮雖然僅是短短的一公里的區間,但是這裡聚集最先端的流行、文化及美術等。
表參道Hill
在同潤會青山公寓地點上建立的購物地點。聚集很多潮店及餐廳。
新橋演舞場
起始於仿照京都的MIYAKOODO所建立的劇場。其中之一代表性是有名氣的歌舞伎表演。
丸棟
在東京車站前的複合式大樓。大概有149間店家。低樓層的建築上是仿照舊丸棟的外觀。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
観光ガイド用テキスト