Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 06 Jul 2014 at 19:17

English

#abit
I will take a picture of the tour issue jet speed driver head and send it to you. These heads are exactly like the other tour issue products that you have purchased from me in the past. I will email you a picture shortly as I will be back in the office tomorrow.

Japanese

#アビットさん
ツアー・イシューシャフトのジェットスピードドライバーヘッドの写真を撮ってお送りします。これらのヘッドはあなたが以前購入したツアー・イシュー製品と同様のものです。明日オフィスに戻り次第、画像をメールにてお送りします。

Reviews ( 1 )

tearz 52 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
tearz rated this translation result as ★★★★★ 06 Jul 2014 at 22:08

original
#アビットさん
ツアー・イシューシャフトのジェットスピードドライバーヘッドの写真を撮ってお送りします。これらのヘッドはあなたが以前購入したツアー・イシュー製品と同様のものです。明日オフィスに戻り次第、画像をメールにてお送りします。

corrected
#アビットさん
ツアー・イシュー(シャフト)のジェットスピードドライバーヘッドの写真を撮ってお送りします。これらのヘッドはあなたが以前購入したツアー・イシュー製品と同様のものです。明日オフィスに戻り次第、画像をメールにてお送りします。

Add Comment