Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 05 Jul 2014 at 10:14

mars16
mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
English

•Shipping options with no tracking service are not insured and unfortunately Canada Post nor us can followup with your regional postal service to inquire on the state of your parcel.

Japanese

追跡サービスのない発送オプションに関しては保証されません。申し訳ありませんがカナダポストも当社も、配送状況について郵便局に問い合わせ対応することはできません。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.