Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 03 Jul 2014 at 22:34

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

大変申し訳ございません。
あなたの商品の発売日が延期されたとGRIFFON ENTERPRISES Inc.から連絡がありました。
発売日は2014-08-28に変更です。

原因は製造工場がある中国での賃金・人員リスクの上昇にあります。
最近ではフィギアメーカーのGOOD SMILE COMPANY, INCが日本工場の建設を発表するなど
日本での製造に回帰しつつありますが、まだまだ中国での製造が大半を占めるのが現状です。
今後も延期があるかも知れない事をご理解ください。

English

We are sorry to inform you, but GRIFFON ENTERPRISES Inc. notified us the postponement of your item release date.
Now the revised release day is Aug 28, 2014.

The cause of the delay is due to their production line in China having faced with the increased concern of its labour cost and headcount.
Nowadays, a figure manufacturer called GOOD SMILE COMPANY, INC has announced the launch of their production line in Japan, which could be a sign of Japan's recovery in manufacturing. Chinese manufacturing is yet prevalent for the most part though. So, please know that there might be a further chance of postponement.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.