Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 03 Jul 2014 at 01:35

Japanese

Groupページのhtmlを変更したいのですが(例えばH4タグをH1タグに変更)変更するhtmlは以下のhtmlであっているでしょうか?
ソースを変更してFTPでアップロードして確認しても変更されずに悩んでいます
しかもabc.html自体をFTP経由で削除してもエラーになりません(キャッシュの問題かと思いキャッシュを削除しましたが同じ結果でした)
初歩的な質問で申し訳ありません。どなたか原因がおわかりになる方がいましたらアドバイスください

English


I am thinking of changing the html of the Group page (for example,changing the H4 tag to H1 tag) and is the html that I'll be changing ,that I'll write below, right?
I changed the source and uploaded it by FTP, and I had a look but it hasn't changed anything, so I am wondering why this happened.
On top of that, I eliminated the abc.html through FTP, but it didn't show any error ( I thought it maybe because of the cash, and erased it, but somehow it didn't change anything)
Sorry for the elementry level question. If anyone knows why this happened, please give me an advice.

Reviews ( 1 )

[deleted user] 50
[deleted user] rated this translation result as ★★★ 04 Jul 2014 at 13:45

original

I am thinking of changing the html of the Group page (for example,changing the H4 tag to H1 tag) and is the html that I'll be changing ,that I'll write below, right?
I changed the source and uploaded it by FTP, and I had a look but it hasn't changed anything, so I am wondering why this happened.
On top of that, I eliminated the abc.html through FTP, but it didn't show any error ( I thought it maybe because of the cash, and erased it, but somehow it didn't change anything)
Sorry for the elementry level question. If anyone knows why this happened, please give me an advice.

corrected

I am thinking of changing the html of the Group page (for example,changing the H4 tag to H1 tag) and is the following html correct to change?
I changed the source and uploaded it by FTP, and I had a look but it hasn't changed anything, so I am wondering why this happened.
On top of that, I eliminated the abc.html through FTP, but it didn't show any error ( I thought it maybe because of the cash, and erased it, but somehow it didn't change anything)
Sorry for the elementary level question. If anyone knows why this happened, please give me an advice.

1文目はwillを使わなくてもいいのかなと思います。1文目以降は分かりやすいと思いました。

Add Comment