Translator Reviews ( English → Spanish )

Rating: 50 / Native Spanish / 1 Review / 01 Jul 2014 at 16:22

fujisawa_2014
fujisawa_2014 50 エンジニアリング、自然科学、社会科学での知識と経験があります。
English

Navigating through Tokyo’s complicated subway system can be tricky—whether you’re new in town or not (we’re looking at you, Shinjuku Station!)

Tokyo Metro Co launched a free smartphone application at the beginning of the month to help foreign tourists manage their way through the complex web of lines that cross the Japanese capital, covering Tokyo Metro’s nine lines and four lines operated by the Tokyo Metropolitan Government.

The “Tokyo Subway Navigation for Tourists” app is available on Google Play for Android phones and on Apple’s App Store for iOS devices.

Spanish

Navegar a través del complicado sistema del Metro de Tokio puede ser difícil, sin importar si se es nuevo en la ciudad o no (¡te estamos mirando, estación de Shinjuku !)

Tokyo Metro Co. ha lanzado a principios de mes una aplicación gratis para teléfonos inteligentes para ayudar a los turistas extranjeros a orientarse a través de la compleja red de líneas que atraviesan la capital de Japón, cubriendo las nueve líneas del Metro de Tokio y cuatro líneas operadas por el Gobierno Metropolitano de Tokio.

La aplicación "Tokyo Subway Navigation for Tourists" (Navegación para Turistas del Metro de Tokio) está disponible en Google Play para teléfonos Android y en la App Store de Apple para dispositivos iOS.

Reviews ( 1 )

dancoutt rated this translation result as ★★★★ 22 Jul 2014 at 16:42

Good translation!

Add Comment