Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 27 Jun 2014 at 15:47

nemoo
nemoo 50
Japanese

サブリーダー

生年月日:1988年7月19日
身長: 181cm
血液型:O
出身地:福岡県

SOLIDEMOのサブリーダー。
エイベックス・アーティストアカデミーに一般生として入校し、音楽レッスンを開始。
歌唱力が高く評価され、2009年に『力の限りゴーゴゴー!!』(フジテレビ系)の人気コーナー「ハモネプ」に出演した男性アカペラコーラスグループ“腹筋学園”のメンバーとして話題に。TAKE名義でのソロ音楽活動や、役者としてドラマや舞台も経験。

好きな言葉は""不撓不屈""

Korean

서브 리더

생년월일: 1988년 7월 19일
신장: 181cm
혈액형: O
출신지: 후쿠오카현

SOLIDEMO의 서브 리더.
에이벡스 아티스트 아카데미에 일반생으로서 입학하여 음악 레슨을 개시.
가창력이 높이 평가되어, 2009년에 『있는 힘껏 고고고!! (力の限りゴーゴゴー!!)』(후지 테레비 계열)의 인기 코너인 「하모네프」에 출연한 남성 아카펠라 코러스 그룹 "복근 학원"의 멤버로서 화제가 되었다. TAKE라는 이름으로 솔로 음악 활동을 하고, 연기자로서 드라마와 무대도 경험.

좋아하는 말은 "불요불굴 (어떤 난관도 꿋꿋이 견디어 나감)"

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。