Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Japanese / 2 Reviews / 26 Jun 2014 at 14:27

planopiloto
planopiloto 50 はじめまして。主に英日翻訳を担当しています。 得意な分野はテクノロジー系...
Japanese

マイアカウントページでは、オーダーナンバー 001の注文ステータスがコンプリートになっていますが、発送通知メールが届いていません。発送済みならばトラッキングナンバーをお知らせください。

English

My Account page says that the status for order #001 is Complete. However I have not received a notification of shipment yet. Please let me know the tracking number is it is shipped.

Reviews ( 2 )

jack-mac 59 日本語・英語の翻訳ならおまかせください! 在日7年目 日本語とビジ...
jack-mac rated this translation result as ★★★★ 26 Jun 2014 at 14:35

original
My Account page says that the status for order #001 is Complete. However I have not received a notification of shipment yet. Please let me know the tracking number is it is shipped.

corrected
My Account page says that the status for order #001 is Complete. However I have not received a notification of shipment yet. Please let me know the tracking number once it is shipped.

Nice! missing some nuances, but I like how concise it is.

This review was found appropriate by 100% of translators.

planopiloto planopiloto 26 Jun 2014 at 17:15

Thank you for your comment and correction. I meant "if", but found "once" is better!

Add Comment
alstomoko 52 Hello, I am a general translator. I a...
alstomoko rated this translation result as ★★★★ 26 Jun 2014 at 15:23

とてもいい訳だと思います。急いでいると間違いが起きやすいですね。

This review was found appropriate by 100% of translators.

planopiloto planopiloto 26 Jun 2014 at 17:12

お恥ずかしいです。ご指摘ありがとうございます。

Add Comment