Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 52 / 0 Reviews / 25 Jun 2014 at 15:11

[deleted user]
[deleted user] 52
Japanese

■チケット

ファンクラブ「Astalight*」Bコース会員先行
受付期間:2014年5月29日(木)12:00~6月3日(火)23:59
※5月25日(日)までにBコースに入会(入金)もしくはアップグレードした方が対象。

ご予約はこちら
http://l-tike.com/tgs2014-fc004/

こちらでの受付は
2. 東京女子流 ワンマン
3. ひめキュンフルーツ缶・東京女子流2マンライブ
のみの受付となりますので予めご了承ください。

Chinese (Traditional)

■票券資訊

歌迷俱樂部「Astalight*」B方案會員先行
付理期間:2014年5月29日(四)12:00~6月3日(三)23:59
※5月25日(日)前加入(付款)B方案者或升級者。

欲預約者請見下方網址
http://l-tike.com/tgs2014-fc004/

此網站只受理
2. TOKYO GIRLS' STYLE 一人
3.Himekyun水果罐頭・TOKYO GIRLS' STYLE 二人演唱會
敬請見諒。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。