Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 53 / 0 Reviews / 25 Jun 2014 at 12:18

clier
clier 53 2013年12月日本語能力試験N1合格。 2014年6月BJTビジネス日...
Japanese

高徳院
鎌倉市長谷にある寺であり、「鎌倉の大仏」と通称される本尊の大仏は建長4年(1252)鋳造に着手された。

旧軽井沢メインストリート
世界的にも有名な避暑地・別荘地:軽井沢。その中心である旧軽井沢銀座商店街は、別荘族御用達の商店街として発展した。

軽井沢プリンスショッピングプラザ
軽井沢駅南口側の広大なエリアに展開するショッピングモール。自然豊かなロケーションの中に、有名ブランドのアウトレット、インテリア、雑貨、アウトドアなど約200もの多彩なショップが揃っている。

Chinese (Traditional)

高德院
位於鐮倉市長谷的寺廟,寺中知名的「鎌倉大佛」為日本建長四年(西元1252年)間建造而成。

舊輕井澤大街
輕井澤是世界知名的避暑勝地及別墅區。此區內最熱鬧的舊輕井澤銀座商店街,是為了款待別墅區的貴賓而發展成的商店街。

輕井澤御用購物天堂
位於輕井澤車站南面出口的巨大購物商場。在大自然的環繞下,聚集了知名舶來品商、裝飾家具行、雜貨商鋪、戶外運動用品店等200多間種類豐富的商店。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 観光ガイド用テキスト