Translator Reviews ( Japanese → Korean )
Rating: 50 / 1 Review / 25 Jun 2014 at 11:30
国立劇場
1966年に設立された。大劇場、小劇場、演芸場の3つで構成され、歌舞伎・日本舞踊・演劇が演じられる。
ヒカリエ
渋谷東口にできる地上34階建ての高層複合ビル。商業施設「ShinQs」ほか、1972席を有する日本最大級のミュージカル劇場「東急シアターオーブ」も注目。
千鳥ヶ淵
皇居の北西側にあるお堀である。桜の名所として有名であり、桜の季節になると多くの人で賑わう。また、千鳥ヶ淵緑道内にはボート場が設けられていて、お堀でボートを楽しむことができる。
국립극장
1966년 설립.
대극장,소극장,연회장의 세 가지로 구성과어, 가부키,일본무용,영국이 연기된다.
히카리에
시부야 동쪽 출구에 있는 지상 34 중의 고층복합빌딩.쇼핑센터"ShinQs"외, 1972 석 규모의 일본 최대의 뮤지컬 극장 「도큐 씨어터 오브」도 주목.
치도리거후치
황궁의 북서쪽에 있는 도랑.
벚꽃의 명소로 유명하여,벚꽃의 계절이 되면 많은 사람들로 붐빈다.또한 치도리가후지 녹도내에는 보트장이 설치되어 있고,도랑에서 보트를 즐길 수 있다.
Reviews ( 1 )
original
국립극장
1966년 설립.↵
대극장,소극장,연회장의 세 가지로 구성과어, 가부키,일본무용,영국이 연기된다.
히카리에
시부야 동쪽 출구에 있는 지상 34 중의 고층복합빌딩.쇼핑센터"ShinQs"외, 1972 석 규모의 일본 최대의 뮤지컬 극장 「도큐 씨어터 오브」도 주목.
치도리거후치
황궁의 북서쪽에 있는 도랑.↵
벚꽃의 명소로 유명하여,벚꽃의 계절이 되면 많은 사람들로 붐빈다.또한 치도리가후지 녹도내에는 보트장이 설치되어 있고,도랑에서 보트를 즐길 수 있다.
corrected
국립극장
1966년에 설립되었다. 대극장, 소극장, 연예장으로 구성되어 있고 가부키・일본무용・연극이 상연된다.
히카리에
시부야 동쪽 출구에 생긴 지상 34층의 고층복합빌딩. 상업시설 "ShinQs"외에 1972석 규모의 일본 최대의 뮤지컬 극장 「도큐 씨어터 오브」도 주목.
치도리가후치
황거의 북서쪽에 있는 인공 수로. 벚꽃 명소로 유명하고 벚꽃 시즌이 되면 많은 사람들로 북적인다. 또한, 치도리가후치의 보행로 내에는 보트장이 설치되어 있어 수로에서 보트를 즐길 수 있다.