Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Native Spanish )

Rating: 53 / Native Spanish / 0 Reviews / 24 Jun 2014 at 17:43

kanon84
kanon84 53
Japanese

商品の状態は新品で未使用です。

私たちのショップは、偽物は扱っていませんのでご安心ください。

日本人のスタッフが責任を持って商品を発送します。

EMSと呼ばれる速達配送なので、
どこよりも早く確実にあなたのもとへお届けします。

EMSは追跡番号付きだから安心です。

販売価格に関税は含まれていませんので、ご注意ください。

Spanish

El artículo es nuevo y está sin usar.

En nuestra tienda no tenemos artículos de imitación, así que puede estar tranquilo en ese sentido.

Nuestro personal japonés se hará responsable y enviará los productos.

Utilizamos el método de envío que se conoce como EMS, que es el más rápido y seguro.
Además, EMS viene con un número de seguimiento para el paquete, por lo que se evitan preocupaciones innecesarias.

El precio del artículo no incluye impuestos. Por favor preste atención.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.