Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 44 / 0 Reviews / 24 Jun 2014 at 15:28

erica_8512
erica_8512 44 どうぞよろしくお願いします。
Japanese

大本山増上寺
増上寺は、1393(明徳4)年に創建された浄土宗の大本山で徳川将軍家の菩薩寺として栄えた寺院。第二次大戦で徳川家霊廟や五重塔など多くが焼失、境内に残る朱塗りの三解脱門は1622(元和8)年建立の二重門で国の重要文化財に指定される。

日本武道館
1964年に開館し、その年に東京オリンピックの柔道会場として使用し、数年後にビートルズが来日した際に公演が行われた。日本武道の稽古場、競技場として使用されているが、音楽のコンサート会場としても有名。

Korean

대본산 증상사(다이혼야마 소우쇼우지)
증상사(소우쇼우지)는 1393(메이지4)년에 창건된 정토종의 대본산에서 도쿠가와장군 가문의 보살사로써 성해진 사원.
제2차대전에서 도쿠가와가 사당 이나 오층탑 등 많은 것이 소실, 경내에 남은 주홍색으로 칠한 삼해탈문은 1622(겐나8)년 건립된 이중문에서 나라의 중요문화제에 지정 되었다.

일본무도관
1964년에 개관하여 그해에 동경 올림픽의 유도 회장으로 사용되었으며, 수년후에 비틀스가 일본에 방문했을 때에 공연이 행해졌다. 일본무도의 연습장, 경기장으로 사용되고 있으나 음악의 콘서트 장소로도 유명.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 観光情報用テキスト