Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 53 / 0 Reviews / 24 Jun 2014 at 14:54

mshong
mshong 53 韓国ソウル出身。日本旅行や日本文化が大好きな韓国人です。現在、訪日外国人観...
Japanese

明治神宮
JR山手線原宿駅西側に広がる広大な境内地。大正9年(1920)の創建で、明治天皇、昭憲皇太后を祀る神社。初詣の参拝者数は、34年間連続日本一。

三越
平成22年(2010)9月に、銀座・有楽町エリアで最大規模の百貨店として増床オープンした銀座三越。自主編集売り場「銀座スタイル」を各フロアで展開。独自のみせ方にもこだわる。

井の頭公園
人気の街、吉祥寺から程近い公園。大正2年に日本最初の郊外公園として整備された。緑と遊歩道とボートが楽しめる池があり、隣接して動物園もある。

Korean

메이지 신궁
JR야마노테선 하라주쿠역 서쪽에 펼쳐지는 광대한 경내지. 다이쇼9년(1920년)에 창건된 메이지 천황, 쇼켄 황태후를 모시는 신사. 하츠모우데(정월의 첫 참배) 참배객 수는 34년 연속 1위.

미츠코시
헤이세이22년(2010년) 9월에 긴자・유락쵸 지역에서 최대 규모의 백화점으로 증축 오픈한 긴자미츠코시. 자주편집매장「긴자스타일」을 각 층에서 전개. 독자적인 전시방법도 고집한다.

이노카시라 공원
인기 거리, 키치죠지에서 가까운 공원. 다이쇼2년(1913년)에 일본 최초의 교외 공원으로서 정비되었다. 신록과 산책로와 보트를 즐길 수 있는 연못이 있고 동물원도 인접해 있다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 観光情報用テキスト