Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 24 Jun 2014 at 14:26

921104
921104 50
Japanese

明治神宮
JR山手線原宿駅西側に広がる広大な境内地。大正9年(1920)の創建で、明治天皇、昭憲皇太后を祀る神社。初詣の参拝者数は、34年間連続日本一。

三越
平成22年(2010)9月に、銀座・有楽町エリアで最大規模の百貨店として増床オープンした銀座三越。自主編集売り場「銀座スタイル」を各フロアで展開。独自のみせ方にもこだわる。

井の頭公園
人気の街、吉祥寺から程近い公園。大正2年に日本最初の郊外公園として整備された。緑と遊歩道とボートが楽しめる池があり、隣接して動物園もある。

Korean

메이지신궁
JR야마노테선 하라주쿠 서쪽출구에서 펼쳐져있는 큰 사찰. 다이쇼 9년(1920)에 창건되어 메이지 천황 쇼겐황태후를 모시는
신사. 정월의 첫참배의 사람수는 34년간 일본1위이다.

미츠코시
헤이세이22년 (2010) 9월에 긴자•유락쵸에 최대규모의 백화점으로 면적을 늘려 오픈한 긴자미츠코시. 자주편집숍「긴자스타일」을 각 층에 열었다. 독자적인 가게를 고집하고 있다.

이노카시라 공원
인기의 거리 키치죠지에서 그리멀지않은 공원 다이쇼2년에 일본최대의 교외공원으로 정비되었다. 녹음과 산책길과 보트를 즐길수있는 연못이 있고 옆에는 동물원도 있다

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 観光情報用テキスト