Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 44 / 0 Reviews / 24 Jun 2014 at 15:24

jun_79
jun_79 44
Japanese

フジテレビ
独特のデザインで、今やお台場のランドマーク的存在となっているフジテレビ本社ビル。人気番組のミニセットを見学できる他、実際の番組収録スタジオを上から眺めることもできます。

スカイツリー
自立式電波塔として建設された東京スカイツリー。その高さ「634m」は世界で一番高いタワーとしてギネス認定された。足元では正三角形の形状が、上へ向かうにつれ円形に変わる。地上350mと450mには展望台が設置され、東京のパノラマ景観を存分に満喫できる。


Korean

후지테레비
독특한 디자인으로 이제는 오다이바의 상징적인 존재가 되고 있는 후지테레비 본사 빌딩. 인기 방송의 미니 무대 장치를 구경할 수도 있고 실제의 방송 수록 스튜디오를 위에서 바라볼 수도 있다. 

스카이 트리
자립식전파탑으로서 건설된 도쿄 스카이 트리. 높이 '634m'는 세계에서 가장 높은 탑으로서 기네스 북에게 인정을 받았다. 밑에는 정삼각형의 형상이 위에 올라가기에 따라 원형으로 바뀐다.지상 350m와 450m에는 전망대가 있고 도쿄 전경을 마음껏 즐길 수 있다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 観光情報用テキスト