Translator Reviews ( Japanese → German )
Rating: 50 / 0 Reviews / 21 Jun 2014 at 20:04
返信をありがとうございます。しかしその意図が分かりません。
私達は、あなたの返信と同じメールを以前にも受信しています。
そのメールの内容を理解し商品リストは即削除し、我々のミスであった事を認め、権利者にも謝罪をしました。
また御社に対しても、「Global Enable More Listings」の機能によって、イギリスと同じ製品リストがドイツにも適用してしまった為に起こったトラブルである事を説明し、理解を求め、今後はその機能を無効にするという対応を報告しています。
Danke schön für die Antwort, aber ich verstehe noch nicht die Meinung.
Denn wir haben schon dieselbe E-mail bevor. Wir haben die E-mail gesehen, den Artikeln aus der List gelöscht, und an die Rechteinhaber entschuldigt.
Plus, wir haben mich an Ihnen schon gemeldet dass diese Problem wegen der "Global Enable More Listings"-Funktion, die dieselbe Artikellist wie Großbritannien galt diesmal auch für Deutschland, und Ihnen die Verstand und Ausschaltung der Funktion gefordert.