Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → German )

Rating: 50 / 0 Reviews / 21 Jun 2014 at 20:04

yosuke-oshida
yosuke-oshida 50 I've been interested in languages, le...
Japanese

返信をありがとうございます。しかしその意図が分かりません。
私達は、あなたの返信と同じメールを以前にも受信しています。

そのメールの内容を理解し商品リストは即削除し、我々のミスであった事を認め、権利者にも謝罪をしました。
また御社に対しても、「Global Enable More Listings」の機能によって、イギリスと同じ製品リストがドイツにも適用してしまった為に起こったトラブルである事を説明し、理解を求め、今後はその機能を無効にするという対応を報告しています。

German

Danke schön für die Antwort, aber ich verstehe noch nicht die Meinung.
Denn wir haben schon dieselbe E-mail bevor. Wir haben die E-mail gesehen, den Artikeln aus der List gelöscht, und an die Rechteinhaber entschuldigt.
Plus, wir haben mich an Ihnen schon gemeldet dass diese Problem wegen der "Global Enable More Listings"-Funktion, die dieselbe Artikellist wie Großbritannien galt diesmal auch für Deutschland, und Ihnen die Verstand und Ausschaltung der Funktion gefordert.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ドイツのAmazonでの販売活動をしていますが、ドイツで販売が禁止されているメーカーの商品を販売してしまった事から、Amazonから処分を受けています。改善計画を提出し、処分の取り消しを求めていますが、Amazonからの返信が適当な内容でしたので、その返信になります。