Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 20 Jun 2014 at 19:40

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

<感動しました!>
2度目の韓国。今回は一人旅でした。前回はNANTAを観たので今回は違うものを観ようと思い、Sachoomを予約しました。ダンスのレベルの高さ、ユーモアのセンス、ストーリーの内容のどれもがすばらしかったのに加えて、ダンサーの方が韓国語、日本語、中国語、タイ語を流暢に話すのに驚きました。自分も多言語を勉強しているため、この上ない刺激を受けました。韓国がますます好きになりました。またぜひ観たいと思います。"

English

<Impressive!>
My second visit to Korea. I travelled by myself this time. I saw NANTA during my first visit, so I booked Sachoom for trying something different. In addition to the high quality dance, sense of humour, and story itself, I was surprised to see the dancers spoke Korean, Japanese, Chinese, and Thai so fluently. I am learning multiple languages as well, so it was stimulating like no other. This experience made me fall in love with the Korean language even more. I sure will come to see the show again.

Reviews ( 1 )

im_yuki 44 To further advance my business Englis...
im_yuki rated this translation result as ★★★ 27 Jun 2014 at 13:50

original
<Impressive!>
My second visit to Korea. I travelled by myself this time. I saw NANTA during my first visit, so I booked Sachoom for trying something different. In addition to the high quality dance, sense of humour, and story itself, I was surprised to see the dancers spoke Korean, Japanese, Chinese, and Thai so fluently. I am learning multiple languages as well, so it was stimulating like no other. This experience made me fall in love with the Korean language even more. I sure will come to see the show again.

corrected
<Impressed!>
This was my second visit to Korea. I travelled by myself this time. I saw NANTA during my first visit, so I booked Sachoom to try something different. In addition to the high quality dance, sense of humour and story itself, I was surprised to see the dancers spoke Korean, Japanese, Chinese and Thai so fluently. I am learning multiple languages as well, so it was a stimulating experience like no other. This experience made me fall in love with the Korean language even more. I will definitely come to see the show again.

Add Comment
Additional info: 韓国のショーの体験談です