Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / 0 Reviews / 19 Jun 2014 at 22:47

Japanese

しかし今回私達は困惑している所もあります。
「Enable More Listings」機能を有効にした事で、イギリスとドイツでは同じ条件で販売されているはずです。
しかし、イギリスその他欧州の各国から、販売価格が安すぎるという、サスペンド処分に至る程の強い警告は来てしませんでした。

しかし私達はこれを検証します。
サスペンドを解除してくれるならば、当面は「Enable More Listings」機能を無効にし、
それぞれの国で適合を確認して、販売を再開していきます。

English

However, we're having difficulty of understanding some things.
It should have been sold in the same circumstance in the U.K. and Germany after we enabled the 'Enable More Listings' function. However, we didn't receive any strong warning, such as a criticism against too low selling prices, from the U.K. or other European countries that could lead to suspension.

We're currently examining this case.
If the suspension is going to be released, while forbidding the 'Enable More Listings' function, we'll restart selling it after its application to situations in each country.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 海外のamazonで販売活動をしています。しかしそのamazonより、適正な販売活動が出来ていないと苦情(サスペンド処分)がきました。困惑もありますが、最終的にはamazonの基準に沿った販売をしなければなりませんので、主張しつつも謝罪と改善策を提示するような意味になっています。よろしくお願いいたします。