Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 70 / 0 Reviews / 19 Jun 2014 at 13:46
Japanese
※対象CDは6/17(火)午後店着予定です。
※イベント整理券対象店舗は、握手会実施店舗となります。
※イベント整理券は数に限りがございますので、予めご了承ください。
<注意事項>
※お客様、アーティスト及びタレント等の安全を第一に考え、手荷物検査、または手荷物一時預かりをさせていただいております。
※イベント会場は、万全を期した上での運営をさせていただいておりますが、不審者・不審物を見かけた際には、警備員にお声掛け下さい。
English
※Applicable CD will be at the store on 6/17(Tue).
※The place for the event will be the same as the place you got the ticket.
※Please note that the number of tickets is limited.
<Notice>
※We will keep your bags during the event for security purpose.
※We will try out best to make it as secured as possible, but if you find any strange persons or things, please let the guards know.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。