Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 21 Jul 2011 at 09:49

yakuok
yakuok 60 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
Japanese

小学校4年生から高校卒業までサッカーをやっていました。高校3年間は地元の長野県を離れ、静岡県に一人暮らしをしながらサッカーに明け暮れていました。プレーは最後まで下手くそでしたが、自分はサッカーを通じてすごく成長することができました。 そんなサッカーやスポーツを通じて、発信していきたいことがあります。

English

I was playing soccer from when I was a 4th year elementary school student until I was graduated from high school. I left my home town in Nagano prefecture and moved to Shizuoka prefecture by myself to go to high school there. During these 3 years of my high school days, I spent all my time playing soccer. I had not improved on soccer to the end, but I was able to grow myself through playing soccer. There are messages I wish to convey to others through soccer and sports.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.