Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 19 Jun 2014 at 12:45

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

「NAGOYA IDOL EXPO 2014」


昨年11月17日にZepp Nagoyaで開催されたアイドルの祭典「NAGOYA IDOL EXPO 2013」
今年も「NAGOYA IDOL EXPO 2014」として開催します!

「アイドルが名古屋の街を元気にする!」

多数の地元アイドルが活動する東海地区において、愛知をはじめとする全国各地で活躍するアイドルがZepp Nagoyaに集結する“アイドル博覧会”

English

"NAGOYA IDOL EXPO 2014"

"NAGOYA IDOL EXPO 2013" , a celebration of idol that was held at Zepp Nagoya on November 17th last year.

We will also carry it out as "NAGOYA IDOL EXPO 2014"

"The idols make Nagoya cheerful!"

It is an "Idol exposition" where idols who perform actively not only in Aichi but also each part across Japan get together in Tokai area where many idols in this area perform actively.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。