Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 66 / 0 Reviews / 19 Jun 2014 at 12:25

[deleted user]
[deleted user] 66 I've translated as a hobby for many y...
Japanese

「握手会イベント参加券」1枚で、握手会(1レーン)にご参加頂けます。
※レーンは当日発表させて頂きます。
※ご予約開始時間は14時を予定しております。

<対象商品>
2014/6/18発売NEWミニアルバム「Together」イベント会場・mu-moショップ限定盤(AVC1-39165)
※「握手会イベント参加券」を複数枚お持ちの方は、再度最後尾にお並びください。

English

With one handshake event ticket, you get to participate in the the handshake event (one lane).
*Lane will be announced at the day of the event.
*Reservation start time is scheduled for 2:00 PM.

<Qualifying Goods>
Limited edition version of new mini-album "Together" on sale June 18, 2014 available at event venue/mu-mo Shop (AVC1-39165)
*Those possessing more than one handshake event tickets will go to the back of the line after expending each one.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。