Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 19 Jun 2014 at 12:14

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

※イベント会場における録音・録画・撮影等は一切禁止とさせていただきます。
※イベント参加券の転売行為、コピー、偽造は固く禁止致します。発覚した場合、イベント参加をお断り致します。また、偽造行為は犯罪行為にあたる為、警察に通報する場合もあります。

【お問い合わせ】
mu-moショップ カスタマーサポート 03-5413-8819 (平日のみ11:00〜18:00)

English

*It’s strictly prohibited to record, videotape, or take photos at the event site.
*It’s strictly prohibited to sell, copy, or counterfeit event vouchers. If we discover such an act, we will bar you from attending. As it’s a crime to counterfeit, we may report you to the police.

[Contact information]
Mu-mo shop Customer Support: 03-5413-8819 (Only weekdays 11:00-18:00)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。