Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 57 / Native Japanese / 0 Reviews / 19 Jun 2014 at 11:50
※内容はメンバーの状況等により変更になる可能性がございます。予めご了承ください。
※握手会の中止・延期の場合、旅費などの補償はできません。
※開催日程および時間や会場につきましては、都合により変更となる場合がございます。
※会場内・外で発生した事故・盗難等は主催者・会場・出演者は一切責任を負いません。貴重品は各自で管理してください。
※当日、取材等により、カメラが入る可能性がございます。お客様が映りこむ可能性もございますので、予めご了承ください。
* Please note that the contents of the event may be changed by the situation of members and other reasons.
* Even if the event is canceled or postponed, we cannot compensate for your travel expenses.
* The date, time and venue of the event may be changed by circumstances.
* The organizer, venue, performers are not responsible for accidents or theft that occurred in and outside the venue. Please manage your valuables by yourself.
* Cameras may enter the venue to take the event on the day. Please note that you may be taken by them.