Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 70 / 0 Reviews / 18 Jun 2014 at 20:07

renay
renay 70
Japanese

※昼公演時より販売致しますが、特典のメッセージカードのプレゼントは各公演限りがあります。
※一度のお会計で、生写真セットの購入制限数はありませんが、複数枚セット購入でも、直筆メッセージカードは1枚のみとなります。予めご了承ください。
※再度ご購入される場合は、最後尾にお並びください。状況に応じて枚数は変更させていただく場合がございます。

【1部・2部 共通】
※直筆メッセージカードは、各公演とも数に限りがございます。予めご了承ください。

English

※The sale starts at the beginning of the noon performance, but the number of message cards is limited for each performane.
※Please note that you can buy as many photographs you want, but the number of message card given for each person is still one.
※If you will buy multiple photographs, you have to go back to the end of the line for purchasing each photograph. The maximum number of purchases might change depending on how well they sell.


【Common Items in 1st Section and 2nd Section】
※Please note that the number of member cards is limited for each performance.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.