Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 70 / 0 Reviews / 18 Jun 2014 at 19:53

renay
renay 70
Japanese

・公演に向けて、コンサートを盛り上げる為の企画を立てているので企画実行の許可が欲しい等のご連絡はインフォメーションセンターにお送りいただいても仲介・協力・支援は出来ません。
・当日、チケットを御持参いただき車椅子等で御来場いただく際のお問い合わせは、御手数ですがチケットに記載されている【お問い合わせ先】まで各自で御連絡をお願いいたします。
・公演中止・延期の場合の旅費・交通費などは保証いたしかねます。
・当日メンバーはやむをえず変更となる場合がございます。予めご了承ください。

English

・We can't permit or mediate for any of your own plans to live up the mood for the performance.
・If you come with a wheelchair, please contact the contact on the ticket.
・Members might change for unavoidable reasons.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.