Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 18 Jun 2014 at 16:23

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

パスワードを変更する際に新しいパスワード欄が空欄のままでも変更できてしまうバグがあります。
カテゴリーのバグや翻訳できない文字が多すぎる、マニュアルのミスも多いなど・・・問題点が沢山あります。
ある程度のバグがあるのは仕方のないことだと思いますがあまりにもバグが多すぎます。反省すべきクオリティだと思います。
とりあえず現時点では星1つの評価とさせて頂きます。バグが改善されればまた再評価します。

English

There is a bug that allows password update with its new alternate password field left blank. The possible cause of the issue could be so many such as categorized bugs, way too many hard-to-translate letters, typos on the instruction manual, etc.
We cannot completely get rid of the bugs to some extent, however this one has way too many to handle. And you should be aware of this poor quality which needs to be reflected on.
Anyways, my rating for the current status is one-starred. I might as wel reevaluate upon bug fix.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.