Translator Reviews ( Japanese → Native English )

Rating: 66 / 0 Reviews / 18 Jun 2014 at 11:10

[deleted user]
[deleted user] 66 I've translated as a hobby for many y...
Japanese

ずっと返事をもらえていなかったので、改めてご連絡をします。

販売に関する改善計画を提出させて頂きましたが、
ご確認して頂けましたでしょうか?

私の計画でまだ不足していることがあればぜひ教えてください。

今回のように、ご迷惑をおかけすることは2度とありません。

アカウントの復活を心より望んでいます。

English

Since I haven't received a reply in quite some time, I am taking this opportunity to contact you again.

I have sent you the plan regarding improving how we sell goods, so I am wondering if you have had a chance to look over it.

If you believe that my plan is insufficient, please let me know how I can improve it.

I have no intentions of repeating the problems that have occurred this time around.

I sincerely hope that the account will be restored.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.