Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 17 Jun 2014 at 14:58

[deleted user]
[deleted user] 52 TOEIC855(Test Of English for Internat...
Japanese

※握手会イベント参加券は握手会の際に回収させていただきます。
※握手会は係員がお客様の肩や腕などに触れて誘導する場合があります。この事をご了承いただける方のみ握手会へご参加ください。
※握手会は握手以外の行為は禁止とさせていただきます。
※お客様からの手紙やプレゼントを、メンバーは受け取る事が出来ませんので、予めご了承ください。
※握手会イベント参加券の転売を目的とした行為が発覚した場合は、その握手会イベント参加券は無効となります。

English

Handshake event ticket will be collected in the event.
Staff may touch your shoulder and arms in handshake event. Only those who accept this matter can take part in the event.
In handshake event, The action excerpt handshake is forbidden.
Members can't receive letters and presents from guests. Please accept this.
In such a case that the action intended to resell handshake event ticket was found, the handshake event ticket will be unvaiid.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き

換えてください。