Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 17 Jun 2014 at 13:32

mars16
mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
English

According to an announcement on the company’s user forums, VIP members of Xiaomi’s online community can apply to receive a beta version of the Mi Pad starting on June 6. After filling out and submitting a form, early birds will pay the RMB1 along with 300 points that they’ve accumulated from their contributions to the community. As for who will actually receive a tablet, the post clearly states that it will only select members who have been active members of Xiaomi’s forums – wannabes and posers need not apply.

Japanese

同社ユーザフォーラムの発表によると、XiaomiオンラインコミュニティのVIPメンバーは Mi Padのβ版を6月6日から申し込めるという。用紙に記入して提出すると、先着者は1人民元とコミュニティへの貢献で獲得した 300ポイントを支払うことになる。タブレットを実際に受け取ることになる人について、同投稿では、その人はXiaomiフォーラムでアクティブな、ほんの一握りのメンバーだけであると明確に述べている。夢見るだけの人やポーズだけの人は応募できない。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 該当記事です。
http://www.techinasia.com/xiaomis-upoming-tablet-mi-pad-sale-beta-price-16-cents/?utm_source=feedly&utm_reader=feedly&utm_medium=rss&utm_campaign=xiaomis-upoming-tablet-mi-pad-sale-beta-price-16-cents

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。