Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 20 Jul 2011 at 19:03

English

1. Start with social from the ground up. Don’t adapt games from older ways of building games. That means it must be easy for gamers to share what they can achieve in the game with their friends. Those players have to be engaged long enough so they can interact with their friends and help the game spread.

2. Optimize for social discovery and distribution. Discovery is a huge problem, but Facebook itself has a lot of different ways to spread news about games, from the news feed to email messages.

Japanese

1.一からソーシャルを始める。ゲーム構築の為の古い手法においてゲームを適合しない。プレイヤーにとって友達とゲームで何を成し遂げられるか共有する事が簡単であるに違いないということだ。それらのプレイヤーとは長く係わって行くべきであり、彼らは友達と相互作用し合い、ゲームを広めるのに役立つ。

2.ソーシャルディスカバリー、配信を効率的に利用する。ディスカバリーには多くの問題があるが、Facebook自身はニュースフィードからEメールのメッセージへと、ゲームについてのニュースを広める多くの異なる方法を持つ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.