Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 66 / 0 Reviews / 16 Jun 2014 at 12:11

[deleted user]
[deleted user] 66 I've translated as a hobby for many y...
Japanese

さてお次はエレベーターのドア。ドアの厚さは約15cmです。
おや?
しばらく待ってみましたが、結局エレベーターの中からは通知出来ませんでした。
結果「鉄はビルのドアぐらいまでなら貫通する」という結果となりました。

② 肉 (人体)
鉄の次は肉の調査を行います。
手軽な肉の調達を検討した結果、人体で調査を行うことになりました。

さっそく会議室へ肉の皆さんに集まってもらいます。

手始めに、お腹の所にビーコン端末を抱えたテックレッドに、壁側を向いてもらいます。

バッチリ通知成功ですね。

English

Next is the elevator door, which is about 15 cm thick.
Oh?
We've waited a little while, but we didn't receive any signal inside the elevator.
So our results is that we're able to receive a signal through metal objects that are no thicker than a building door.

2.) Flesh (human)
Moving on from metal, we decided to test it through flesh.
We went with the flesh that was the most easily available, which was human flesh.

We gathered people in a conference room in order to do our experiment.

We first had TechRed hold the beacon to her abdomen and face the wall. We got easily got a signal.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: IT関連の記事です。