Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 16 Jun 2014 at 12:04

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

調査結果

黒いiPhone 10m~69m。白いiPhone 23m~69m。

実験前に期待していた結果とはだいぶ異なる、素敵なデータが得られました。

「受信するiPhone端末によって距離に差が出た点」の原因として、

・iPhone端末の問題(生産ロット毎に性能差がある?もしくはプチ故障?)
・電波強度設定アプリがうまく作動していない?
・電波強度設定の仕方を間違えていたかも?
・ビーコン端末に個体差がある?

と、さまざまな仮説が考えられますが

English

Result of inspection

Black iPhone: 10 to 69 meters
White iPhone: 23 to 69 meters

We obtained a remarkable data that is quite different from the result that we had expected before experiment.

As a cause of "the point where there was a difference in distance by iPhone terminal that receives"

Problem at the terminal of the iPhone(There might be a difference of performance by each production lot. Or is
it a small trouble?)

The application where strong radio wave is set might not be working well.

The way to set the strong radio wave might be wrong.

The might be a difference in beacon terminal.

As mentioned above, there are a number of assumptions that we can evaluate.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: IT関連の記事です。