Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 16 Jun 2014 at 11:14

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
Japanese

調査テーマ

前回の調査では、驚きの通信可能距離69m(理論値超え)を計測し、様々な施策への利用が期待できる結果となりました。
この通信可能距離で、例えば、車にBeacon端末を付けて街を走ることで、道行く人々へ通知することも可能なはずです。

ここまで考えてふと疑問が浮かびました。
「移動するものに端末を付けたとしてスピードの有無は関係あるのだろうか?時速何kmまでいけるのだろう?」

これも事実を明らかにする必要がありそうです。

English

Theme of operation test

During the previous operation test, the communication range of iBeacon was proved to be amazing distance of up to 69 m (exceeded the theoretical range), and it offered the expectation to various applications.
For example with this communication range, it may be capable of notify to walking people by installing a iBeacon terminal to a car.

When I have been thinking about this, there has come up one doubt.
"If iBeacon is installed to the mobile object, is there any relation with the velocity?" "Up to what velocity will it be possible?"

This doubt also needs to be clarified.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.