Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 20 Jul 2011 at 12:32

gloria
gloria 61 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
English

Yesterday Sina Weibo launched the latest two:

game.weibo.com – The long awaited Sina Weibo Game Center is finally online, but sharing is only to your ‘friends’ as Weibo continues to push for shared social relations.
credits.weibo.com – Sina’s rumored virtual currency Weibi (微币) is now live. Virtual currency seeks virtual goods.

With launch of Game Center and Weibi, Sina Weibo is now testing 4 monetization models out of the 6 that Sina CEO Charles Chao announced earlier this year at the China International Mobile Conference. We’ve previously reported on e-commerce, data services, and virtual goods.

Japanese

昨日、Sina Weiboは以下の最新の2つをリリースした:

game.weibo.com-待望のSina Weiboのゲームセンターがついにオンラインになった。ただしWeiboは共有ソーシャル・リレーションを推進しているため、「フレンド」にだけシェアできるようになっている。
credits.weibo.com-噂されていたSinaのバーチャル通貨Weibi(微币)が今、現実となった。バーチャル通貨でバーチャル・グッズを購入できる。

ゲームセンターとWeibiのリリースで、Sina Weiboは現在、SinaのCEOのチャールズ・チャオが今年初めにチャイナ・インターナショナル・モバイル・カンファレンスで発表した6つのうち4つの収益化モデルをテストしている。当社は以前にeコマース、データ・サービス、バーチャル・グッズについて報告した。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.