Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 20 Jul 2011 at 12:29

gloria
gloria 61 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
English

1 Day, 2 More Big Launches. Sina Weibo Introduces Game Center & Virtual Currency

Sina’s is releasing new products faster than Lady Gaga changes costumes. The contrast with Twitter’s conservative, minimalist approach is stunning . By contrast, Sina Weibo’s experimenting with a shifting multitude of products on top of Weibo.

Japanese

1日で、2つの大きなリリース。Sina Weiboがゲームセンター&バーチャル通貨を導入

Sinaがレディ・ガガの衣装替えより早く新製品をリリースする。ツイッターの控えめで最小限主義のアプローチには驚くべきものがあるが、対照的に、Sina WeiboはWeiboのトップの商品の多数主義への移行の試みを行っている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.