Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / 0 Reviews / 14 Jun 2014 at 16:00

English

Like other studies in which prepubertal children received different doses of the same inhaled glucocorticoids that have shown a dose–response effect on growth, our study showed a weight-based, dose-dependent effect in the CAMP participants. We found that a longer time since asthma diagnosis at trial entry and atopy (any positive skin test) were independent risk factors for shorter adult height. Other investigators have reported an increased incidence of short stature in children with atopy and asthma. One of these studies showed that short stature was associated with an early onset of asthma (before the age of 3 years), a finding that is consistent with our data.

Japanese

思春期前の子供たちが異なった量の 成長に対して投与量-反応効果を示したグルココルチコイドを服用した他の研究と同様に、我々の研究はCAMP参加者において重量ベースで投与量依存性効果を示した。我々の研究では、試験参加時点で喘息やアトピー(どんな陽皮膚試験でも)であり続ける時間が長いほど、身長が伸びない危険因子になることが分かった。他の研究者は、アトピーと喘息の子供では 身長が伸びない発生率が増加することを報告している。これらの研究の1つでは 身長が伸びない原因は喘息の初期の発生時期(3年才になる前に)と関連し、我々のデータと一致していることを示した。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 医学です